Icelandic Online - Das Lernangebot der Universität von Island

Isländisch zu lernen ist eine echte Herausforderung. Gute Unterstützung findet ihr unter www.icelandiconline.is. Dabei handelt es sich um ein kostenloses Angebot der Universität von Island.

Aktuell werden sechs Online-Kurse (ein Survival-Kurs sowie fünf Kurse für Studenten) angeboten. Ziel ist es nach eigenen Angaben:

„Eine interessante, unterhaltsame und effektive Online-Lernumgebung für Computer sowie für Tablets und Smartphones bereitzustellen. Die Kurse sind interaktiv geführt und mit und mit vielen visuellen Übungen für das Selbststudium ausgelegt. Jede Einheit beinhaltet eine Reihe verschiedener Arten von interaktiven, visuellen und akustischen Übungen.“

Icelandic Online setzt eine einmalige Registrierung (Button 'Nýskráning') voraus. Beim Klick auf den Button erscheint der Dialog in isländischer Sprache. Hier könnt ihr einen beliebigen Bereich des Dialogs mit der rechten Maustaste anklicken und 'Auf Deutsch übersetzen' wählen. Schon wird das Leben einfacher.

Icelandic Online »

survival-Logo

Womit anfangen - und wozu eigentlich?

Begonnen habe ich mit dem Survival-Kurs. Dort lernt ihr die häufigsten Sätze und Phrasen, denen ihr in Island begegnen werdet - Wenn ihr diese Begegnung aktiv sucht!

Ehrlicherweise muss man sagen, dass ihr euren kompletten Urlaub in Island verbringen könnt, ohne ein einziges isländisches Wort zu kennen oder zu verstehen. Gerade in touristischen Gebieten, sprechen alle ein sehr reines, fließendes Englisch. Im Prinzip ist es nicht nur das, sondern noch viel schlimmer. Nie vergessen werde ich die Szene, als ich beim lokalen Bäcker in Selfoss meinen ganzen Mut zusammengenommen und auf Isländisch zwei Brötchen sowie eine Zimtschnecke bestellt habe. Die junge Frau schaute mich daraufhin entgeistert an. Ihre Reaktion löste bei mir eine sofortige, kataleptische Schockstarre aus: 'Hatte ich wirklich so schlecht gesprochen? War es grammatikalischer Unsinn? Wie konnte das sein? Ich hatte mir den Satz vorher zusammengebastelt und mehrmals überprüft?' Nach ein paar Sekunden bat mich mein Gegenüber verlegen, ich möge meine Bestellung doch bitte auf Englisch wiederholen. Sie sei nicht aus Island, würde hier nur Saisonarbeit machen und verstehe die Sprache nicht. Das Ganze war leider kein Einzelfall.

Solltet ihr trotzdem weiterhin motiviert sein isländisch zu lernen, findet ihr nun ein paar Tipps die euch den Einstieg und die Arbeit mit Icelandic Online erleichtern werden.

Isländische Handlungsanweisungen - Übersetzung

Die Handlunganweisungen zu den einzelnen Übungen sind auf Isländisch. Gerade als Anfänger ist nicht immer sofort zu verstehen was getan werden soll. Hier die häufigsten Angaben:

  • Raðaðu setningunum í rétta röð - Bringe die Sätze in die richtige Reihenfolge
  • Para saman - Finde die passenden Paare (wörtl. paare zusammen)
  • Hvað heyrirðu? - Was hörst Du?
  • Þú kláraðir allar æfingarnar! - Du hast alle Übungen abgeschlossen!
  • Hérna eru verðlaunin þín - Hier sind deine Belohnungen
  • Yfirlit yfir framgang - Fortschrittsübersicht

Alternativ kann natürlich auf jeder Seite mit der rechten Maustaste geklickt und 'Auf Deutsch übersetzen' gewählt werden. Will man das Original wieder anzeigen, kann einfach die 'F5'-Taste gedrückt werden. Achtung: Eventuell gemachte Eingaben gehen dabei verloren.

Tastatur

Das isländische Alphabet (stafróf ♪ - Alphabet) hat 32 Buchstaben. Einige unserer Konsonanten fehlen, dafür gibt es weitere Vokale.

A Á B D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö
a á b d ð e é f g h i í j k l m n o ó p r s t u ú v x y ý þ æ ö

In den Übungen, wird die Eingabe der Sonderzeichen meist als "VALMÖGULEIKAR" angeboten. Ist dies nicht der Falls, sind ÁÉÍÓÚÝÖ áéíóúýö für deutsche Tastaturen kein Problem. Die folgenden Zeichen kann man über das Gedrückthalten der ALT-Taste und Eingabe Nummern erfassen:

  • Æ ALT+0198
  • æ ALT+0230
  • Ð ALT+0208
  • ð ALT+0240
  • Þ ALT+0222
  • þ ALT+0254

Aussprache

Hierzu gibt es viele Beschreibungen. Für mich ist es am einfachsten, wenn es mir jemand 'vorsagt', so wie der Isländer Ívar Gunnarsson in seinem Video Strange sounds of the ICELANDIC language.

Grammatik - Die Fälle

In Island haben die 4 Fälle für Deutsche eine ungewohnte Reihenfolge. Zuerst Nominativ, dann Akkusativ, gefolgt von Dativ und Genitiv (Akkusativ und Genitiv sind also 'vertauscht'). Dies muss man vor allem dann wissen, wenn man sich unter bin.arnastofnun.is Deklinationen anzeigen lässt.

Genus

Manchmal ist in den Lektion nur die Abkürzung kk/kvk/hk für das Geschlecht angegeben. Hier die Bedeutung:

Die Kurse

Beim Durcharbeiten der Kurse, hatte ich immer wieder die gleichen Probleme. Einerseits machte es Spaß, weil es gut gestaltet war und ich zügig vorankam. Andererseits stellte ich fest, dass ich es leider genauso schnell wieder vergessen hatte. Ich wusste zwar noch, dass da irgendwo eine Übung, Audiotraining, Lückentext zu einem bestimmten Thema war, habe es aber nicht mehr gefunden. Ein gezieltes Wiederholen oder Nachschlagen einzelner Themen war nicht möglich. Eine weitere Herausforderung war das Fehlen der Vokabeln und einer verständlichen Grammatik zu den Lerneinheiten.

Das war die Motivation - eigentlich 'nur für mich' - pro Kapitel ( bálkur ♪ ) - eine Art Notizbuchseite mit zusätzlichen Infos, Grammatik, ein paar Vokabeln und einem Index zu den Übungen anzulegen.

Icelandic Online Survival

Survival ist ein Überlebenskurs für absolute Anfänger. Der Inhalt dieses Kurses richtet sich an Lernende, die in Island leben und arbeiten und Isländisch für den Alltag lernen wollen.

Isländisch lernen | Icelandic Online | Übersicht |  Inhalt | Tipps
Isländisch lernen | Icelandic Online | Übersicht |  Inhalt | Tipps

    Survival Kapitel 2

  • Über die Arbeit reden
  • Wochentage und Uhrzeit
  • Einkaufen
  •  
  • Comming soon...

Wie geht es weiter?

Der Plan ist, meine Notizen kontinuierlich aufzubereiten und hier zu verlinken. Der Inhalt soll wachsen und dazu beitragen Isländisch autodidaktisch im Selbststudium lernen zu können. Es lohnt sich also, immer einmal wieder auf dieser Seite vorbei zu schauen. In diesem Sinne...

Sjáumst seinna!

Eine Sprache bei der ein 'u' ein 'ü' und ein 'ú' ein 'u' ist, macht es einem nicht leicht. Tipps für das Erlernen der Sprache »

Íslenskir fiskar. Fischarten auf Isländisch sowie Angeltipps, Rezepte und Audiodateien zum Anhören der Aussprache »

"Chuck Norris can say Eyjafjallajökull backwards!". Wie ihr die isländischen Ortsnamen vorwärts aussprechen könnt »